整理日期 2004/02/XX
我對讀者來信的回應與整理,一方面是自己留個記錄,一方面
竊自以為對其他讀者容或有點參考價值。所以依序整理下來。
為保障讀者隱私,所有來信一律隱其名,隱其址。曾經特別
囑咐我不要公開者, 當然也不予公開.


 

 

 

Sent: Tuesday, February 03, 2004 11:47 PM

您的書放在靠近書店門口的書架上,我特地照了一張照片給您看:)

jjhou-gb-books.jpg (933253 bytes)

■侯捷回覆:

非常感謝您的熱心。

 

 

Sent: Thursday, February 05, 2004 2:06 PM
先生﹕您好﹗
我知道先生是有信必回﹐當然的排除信的內容是一遍一遍重複同一主題的情況。我曾經給先生寫過信﹐那時是問一些簡單的技術層面的問題。這次寫信我是想寫一下我自己的故事。先生可全當故事來聽﹐不需要分析這個故事的多態行為。﹕)

我現在正進入我的25歲生活﹐而在程序設計方面﹐嚴格的說﹐我才是三歲的孩子。三年前﹐我第一次主動的接觸程序設計﹐那時是java的天下﹐也是vj++的僅有幾天的輝煌時期的巔峰﹐我選擇了vj++作為了我第一次程序設計的武器﹐大學本科也學過c, 但那是被動的學習。那時除了windows,我還沒見過其它的操作系統﹐所以也不能明白跨平臺的意義﹐只是覺得能和這種流行的程序設計語言打打交道﹐很有滿足感﹐那時幫我一個朋友做過一個很小的程序﹐就是批量的從各網站下一些數據﹐生成文本文件。學了半年java後﹐突然覺得程序設計就是這樣﹐我記得晚上有次臥談會(大學生活的宿舍夜話)﹐同學說導師要他做一DICOM(醫療影響傳輸協議)的解析軟件﹐用VC,我居然拍ぴ胸脯說﹐只要能給我協議﹐我馬上就能做。幸好同學並無此意﹐不然我想必會遭受沉重打擊。

時間過了大半年﹐我想要有作成就﹐該有個質的變化了﹐是什麼促使我拋下JAVA,開始學習C++,我也不太記得了﹐主要原因可能有二﹐一是jdk生不成.exe文件,叫我當時很難理解。二﹐c++畢竟還是主流程序設計語言﹐我不希望老走在邊緣。我記得我在選編譯器的時候給先生寫過信﹐先生的回答是c++是一門語言﹐編譯器只是工具。越難上手的東西﹐在你掌握後可能會有更大的作用﹐出於這個原因﹐我選擇了vc,學習語言用的是《C++PRIMER》,VC看得書是《vc++技術內幕>﹐和先生的《深入淺出MFC》,看完這些書後﹐我就開始試ぴ作一個程序﹐那時因為校園裡面用FTP甚多﹐我就準備寫一個FTP客戶端程序﹐那時初期的構想是這個程序能夠傳輸文件﹐並且能夠搜索出某個指定的IP範圍內的FTP服務器﹐還有一個附加的功能是能從網頁搜索FTP資源﹐其實只是在程序裡麵包含了HTTP協議﹐然後對返回來的流進行文本解析﹐然後顯示在我的程序裡面﹐整個程序設計進行了大概4個月﹐雖然我現在來看那些代碼以及我寫的類﹐可以是慘不忍睹﹐但是我還是的感謝我那時能夠在本身知識儲備以及工作時間都不充足的情況下所做出的這個決定﹐因為在那四個月的時間裡﹐我感到了知識的很大擴充﹐以及提高了我對程序設計的認識。那時寫的代碼行可能是4萬到5萬﹐在那段時間內﹐因為設計FTP程序的需要﹐我看了﹐先生的《WIN32多線程程序設計》以及《深度探索C++對象模型》﹐《WINDOWS網絡編程》以及一些其它相關書籍。

這四個月過去了﹐我儼然已成為我們宿舍樓裡面的程序設計高手﹐有時還有些計算機專業的研究生過來問我一些問題(我也是研究生了﹐但不是計算機專業的)﹐心態上的變化讓我開始注重一些表面的東西﹐時逢Microsoft舉行全國的軟件設計大賽﹐我和宿舍商量了一下就報了名﹐就那次報名讓我放棄了我的FFTP軟件(我給我寫的ftp程序取的名字)的最後測試和修改的計劃﹐轉而開始學習c#語言﹐以我當時對程序設計語言的認識境界﹐我學了大概一周時間﹐看的是清華大學出的一套.net叢書﹐報的題目是民航系統的自動售票和查詢系統﹐想做成c/s和b/s模式﹐那時的考慮是內部網用.net remoting來做﹐外部網是用asp.net來做﹐後面都用同一個代碼引擎﹐但是那時候剛好一個親戚開的公司需要一個電子商務網站﹐他們交給了清華的一群學生作﹐用jsp, 但做出來很不滿意﹐他們看我能不能作﹐我沒加考慮就答應了下來﹐這成為了我一個比較深刻的教訓﹐就是只能在你力所能及的範圍內做事情﹐雖然後來我也把這個電子商務網站給他們做好了﹐用的asp.net.包括和銀行的網關都已經做好﹐用的後台引擎是mcrosoft的commerce 2000,但那段時間可能是我壓力最大的時間﹐每天的弦都繃得很近﹐而且極度疲憊﹐因為我不想讓他們的商業計劃因為網站一拖再拖﹐同時我也不想讓我自己丟臉﹐但後來他們因為網站的界面不美觀﹐以及沒人來測試這個電子商務網站而最終沒能採用﹐到現在我還是很愧疚耽誤了他們的時間。現在回想起來﹐我不知道放棄fftp到底是對還是錯,因為以我當時的能力排出bug是個費力不討好的事﹐但是要我現在來重新測試fftp,我又沒有決心和耐力來審視我那時寫的代碼﹐因為很多東西都記不清了。

給親戚寫完網站後﹐我來到了北京﹐在一家小的醫療軟件公司裡面作實習﹐這家公司小到數據庫設計和上層軟件的設計和實現都是我來做的﹐相對來說﹐我做了60%的工作﹐我們這個公司需要使用softice以及solaris平臺﹐在來這公司的半年內﹐我對彙編語言的理解提高到了程序設計的高度﹐可以說彌補了我在程序設計方面底層思考能力的不足﹐因為在碰到一個問題是你能對底層的行為(比如指令指針的跳轉﹐堆棧的探出和壓入等等)的理解會讓我產生一種掌握的滿足感。因為有一個月我要在solaris裡寫一個程序﹐所以也熟悉了unix程序設計和gdk/gtk+界面編程。因為我們軟件界面是用delphi寫的。所以﹐也學習了object pascal語言和部份vcl庫。但這半年﹐對我來說﹐更大的精力付出是我重新回到c++中﹐一部份是因為我們軟件的後台解析代碼是用c++寫的﹐還有一個原因是我還是認為c#,delphi,java等等應該還是屬於應用層面的編程語言﹐而不是一種底層技術層面的編程語言﹐當然要是能熟練應用c#,delphi就已經很不錯了﹐這應該是個人取向的問題。這段時間裡面我重新看了﹐《深度探索C++對象模型》﹐還看了不少以前只是大概接觸的書比如先生的《 stl原碼解析》﹐《c++沉思錄》,系列,系列﹐《c++程序語言的設計于演化》﹐《大規模c++程序設計》﹐目前在看最後一本《modern c++ design〉。到現在﹐我認為很多該做的工作﹐該看得書都已經實現了﹐但我卻突然心中很有些不踏實的感覺。

首先。我有點迷失了自己的方向﹐因為我心裡一直想自己做些東西出來﹐比如開公司﹐我想基於pocket pc作一個小型的醫療設備﹐但我目前所實習的單位只是做軟件﹐在這方面沒給直接的學習機會。但是我必須在這裡待到今年年底﹐老闆說要我做一個產品研發的項目經理﹐但我心中始終放不下自己研發產品的願望。

其二。我不知道對我來說﹐程序設計的路對我究竟意味ぴ什麼﹐以前只是覺得想學些編程技術﹐能實際地寫寫代碼。先生可能會覺得我怎麼能夠在這麼短時間內看完這麼多書﹐其實我週圍的人比較了解我這一習慣﹐我從高中開始就是自學﹐而且能夠在學習中保持很高的效率。但是現在﹐我不得不面臨我以後工作的取向﹐我個人的性格﹐我覺得不適合作一個單純的技術人員﹐我可能更喜歡經商﹐我所理想化的路﹐就是自己和幾個人合伙研發出一個產品﹐然後我不再作研發﹐而作市場和管理。所以﹐很困惑﹐程序設計的路我還需要象現在這樣投入的走下去嗎﹖

其三﹐我週圍的人水平一般﹐他們都是在復用我的框架來寫他們的類﹐所以我無法在我週圍的人群當中找到可以交流的技術夥伴﹐而作一隻井底之蛙的代價對我來說也是承擔不起的﹐所以我想來寫個什麼軟件﹐或者來和人做一個什麼類庫的東西﹐借此來提昇自己的實力以及交流更多的新技術。但我並不知道我現在所處的是一個程序設計人員的什麼階段﹐在我這個階段﹐更需要的是繼續單純地學習新的東西﹐還是應該在更廣闊的空間裡靠實踐來提昇自己的知名度以及得到更多的經驗教訓﹖

先生﹐感謝你很耐心的看到這﹐很耐心的聽我說些很奇怪的話題﹐如果先生能明白我現在的處境﹐請以一個過來人的身份指點學生迷津。
學生 特例獨行的豬

■侯捷回覆:

 

 


Sent: Wednesday, February 11, 2004 2:02 PM
Subject: 教人如何看原文書的書?

侯老師: 您好 ~
我是您的新讀者,才聽過您的名字不到一個月,
這對於以寫程式為工作的我來說,實在感到慚愧…
想請教您,
市面上是否有教人讀懂 "電腦程式語言專業英文書籍" 的書?
您覺得這樣的書是否有市場?
是否對學習程式設計的慣用華文的人士有更大的幫助?
記得您曾在書中說過:「…遲早還是要接觸英文書…」
若這樣的書有市場,以您在出版界的力量和人脈,是否願意催生這樣的一本書呢?
或是您覺得直接拿一本原文書和英文書自己中英對照練習即可?
抱歉,打擾您了,一次問了這麼多問題。
祝您 身體健康
恨沒早點讀您的書的人 敬上

■侯捷回覆:我想這樣的書應該沒有市場 :( 而且實際上我也不知道怎麼寫它。

初初接觸原文書,肯定需要一段適應期。任何一位大學生,也都必定如此;如果不是在大學階段,適應期可能更長。侯捷當年讀微積分和物理教材也讀得十分辛苦。但這都只是習慣問題,真的,因為專業書中只有簡單的英文用字和文法,其他就是英文術語專業知識

1. 英文術語。這個必須趁早習慣,讓自己在閱讀它們時不至於影響思緒。這正是這10年來我在各種著譯作品中大量使用原文術語的很大原因。

2. 專業知識。讀英文書是為了吸收專業知識。而學習新知的速度和深度會因為我們(讀者)的基礎厚實而加快加深。

當然,視作者寫作風格之不同,長句子是免不了的,這是比較難讀的一部分。讀懂 IT 技術的長句子,靠的是 IT 專業素養的基礎,而不是靠英文素養 -- 任你找來任何英美語專家或英美文學博士,我都可以輕易找出幾個 IT 技術書中的長句子把他難倒 :)

在此同時,好譯本又扮演什麼角色呢?好譯本就是讓以華文為母語的讀者 "十倍速閱讀","十倍深印象"。

 

Sent: Thursday, February 19, 2004 2:23 PM
Subject: 一個喜歡編程的讀者的來信
侯老師﹕
您好﹗我是大陸某高校的一名碩士研究生。學的專業麼﹐與計算機可以說是毫無關係。但我始終覺得編程序是最實在的一門學科。就像業余作家喜歡寫些小故事一樣﹐我也喜歡編點小程序自娛自樂。

還是在大三的時候從一家很小的書店裡看到了您所寫的《深入淺出MFC 2/e》﹐當時的情況是這樣的﹐我在大二的時候自學的C語言﹐然後想在win32環境下編程﹐當時的開發工具用C++封裝SDK的就Boland和MS的﹐於是就先學了C++﹐然後關於OWL和MFC的書就各買了一本﹐但發現書中所云不知何物﹐以往在DOS下﹐雖說編不了什麼大點的程序﹐但思路還是清晰的﹐怎麼一換到Win32下﹐有的這麼好的開發工具(VC和BC)﹐但寫起程序了一頭霧水啊。於是深感編程之“玄妙”﹐不是我輩人士所為啊。就失去信心了。

終於看到了你的書才讓我對MFC有了一個清晰的了解。對整個框架有了一個明確的概念﹐當初的80多元真的沒白花﹐就是現在我不管去哪裡都要帶上這本書﹐每次編個小程序時就把它請下書架﹐找找書中有沒類似的問題。而可惜Boland的產品卻沒有什麼書籍作為輔導﹐於是就在我的開發理念裡消失了。

關於書的定價的問題﹐我在您的網站和CSDN上看了許多﹐認為有些人的觀點根本不值一題﹐純粹是沒事找事﹐一個作者辛苦的寫下點東西﹐如果沒有得到相應的報酬﹐那是不公平的。再說定價的問題﹐市場是無情的﹐假若一本高價位的書﹐質量達不到要求﹐讀者以後可能就不會買該作者的書的。所以我的觀點是﹐高質量的書就該有高的價位﹐可以給作者繼續創作的動力。

像我這樣的門外漢也就是胡說。我現在越用MFC編程就越覺得它不是個理想的類庫﹐有時覺得還不如SDK好用﹐在加上.net和java日後必然成為兩大開發的平臺﹐因此現在的興趣開始轉向這兩個東西了。又像當年面臨的困惑一樣﹐開始猶豫是選擇.net還是java呢﹐前段時間看了些C#的書﹐感覺都不太理想﹐上來就是關於什麼web編程了﹐要不就是簡單的語言學習什麼int float的用法了。好像就沒有一本書從整個.net的結構入手﹐詳細(就像你的《深入》)的介紹它的框架﹐幾個大模塊之間的關係的書。反觀java﹐卻聽說有幾本還可以的書﹐於是現在打算投入java的懷抱。
但Ms的實力是不能小看的﹐畢竟市場才是殘酷的﹐就像MFC不是最好的工具﹐但卻是最好的選擇。將來.net嵌入操作系統﹐就怕java挺不住﹐到時候關於java的書就沒了啊。

寫了這些﹐也許只是浪費您的寶貴的時間﹐但我還是很高興能給你寫這封信。畢竟我是看ぴ你寫(譯)的書(《深入》、《STL源碼》、《C# primer》)才正在喜歡上編程的。

希望您繼續寫(譯)好的書籍﹐做到“侯捷的翻譯就是品牌的保證”。
致禮﹗

■侯捷回覆:

 



Sent: Thursday, February 19, 2004 7:00 PM
Subject: <排版>
jjhou,您好!
我覺得沒有必要寫這種書!
致禮!


■侯捷回覆:謝謝您。這是我7,8年來的工作心得整理。對您也許沒有必要   :)    對我,我要留下我的心得和足跡,不管有沒有人要買 :)

Sent: Thursday, February 19, 2004 9:00PM
Subject: Re: Re: <排版>
侯老師,您好!
非常感謝你的回答,使得我有點感覺不好意思:)
非常喜歡你的著作和譯作,我只是覺得你應該把更多的時間放在那里,
我經常看你的网頁,几乎一天一次。你的《排版》并不是你計划的最高优先級,
我覺得优先級比這個高的那本書更有意義。

■侯捷回覆:謝謝您。一個人(或至少說 "我")不能無窮止盡地鑽研那些高深的 computer
sciense,偶而也要看看路旁的小草,欣賞一下車外的風景。

我把排版心得留傳下來,對我自己是全面整理並清除盲點。也可使我將來的工作更系統化,更有效率。此外,寫這本書也使我心情愉快,因為它是小菜一碟。而且我相信可以幫助許多人。

如果要等到那些滿漢全席都處理完,才來煮這道小菜,大概永遠也不可能完成它。

這本書已經快完成了 :)

-- the end