整理日期 2000/12/29
我對讀者來信的回應與整理,一方面是自己留個記錄,一方面
竊自以為對其他讀者容或有點參考價值。所以依序整理下來。
為保障讀者隱私,所有來信一律隱其名,隱其址。曾經特別
囑咐我不要公開者, 當然也不予公開.
由於整理作業的先後,本檔內容部份與《深入淺出 MFC 2/e》
讀者回函重複。仍予保留。

 

2000.10.27
Q: 你的網頁是不是有點太簡陋了?不過這樣也很好,表明你的不同尋常很有個性。
A: 這個網站有 3 本以上的書籍完整內容,30 本以上的書籍部份內容,
   300 篇以上的文章,300 萬以上的文字。你卻說它太簡陋了!
2000.08.09
開放《深入淺出 MFC》2/e 電子書(PDF)之後,我收到許多讀者回函。
以下簡單回覆幾個寫作、選材、方向、環境上的問題,以及一些閒談。
Q: 個人認為,侯老師的書籍對於各項技術的解說均非常深入,
   但多著墨於 "器",對於 "道"(OOAD、Software Engineering)
   這方面的探討就比較少了。期望侯老師能出版/翻譯此類型的
   書籍以嘉惠讀者 :)
A: 1) 道不具體,器具體。反應在寫作上就是 器可道,道難道。
   2) 我不敢說我已悟道。
   3) OOAD 書籍,臺灣市場養不活一個專業作家。
Q: 非常感謝您默默為台灣的資訊界付出這麼多!!然而,單單靠您
   個人的努力,成果實在有限,因為一本書的誕生是非常耗時的...
A: 曾經嘗試擴展個人力量來做書,但是多年下來的觀察與
   對現實環境的認識,我已經不再懷抱集體努力的夢想。
   閱讀、研究、論著,是最自由的事,就讓我保持這份自由吧。
Q: 在和大陸員工的溝通過程中發現:由於兩岸對部份英文的翻譯
   不同(例:"macro"我們翻成"巨集",他們翻成"宏"),使我看
   他們的書很累(他們是完全翻譯,書上幾乎沒有英文),溝通也有問題。
A: 電腦中文術語在兩岸的差異不小。我將盡力影響我的讀者,使用原文術語。
   大陸出版社有意直接引進侯捷的繁體版書籍,我有機會因此發揮一些影響。
   (後註:直接引進繁體版書籍恐怕困難重重,並不樂觀)
Q: 拜託侯大大書寫快一點
A: 我不是天縱英才。技術問題研究得多深,我就需要多少時間,快不來。
Q: 希望能夠到元智大學聽您的課,套一句李遠哲先生說過的話:人生最大
   的遺憾,莫過於與大師失之交臂。不知老師您以後的規劃如何
A: 繼續做這「有利於己也有利於人」的志業。
   我不是大師,你這樣說使我惶恐。如果能夠成為萬千學子在電腦技術
   學習方面的一個共同回憶,並且在技術學習之外還有其他諸如人生觀、
   價值觀、做事態度的影響,那便是侯捷很大的安慰了。
Q: 侯先生的書籍, 門檻似乎都很高, 不知侯先生有無意願寫一本讓
   初學者很有收穫但讀起來 "很愉快" 的書籍?我想寫一本讓初學者
   讀起來很愉快的好書, 其難度應該不亞於翻譯一本Bible級的書吧!
A: 寫一本給初學者看的好書,難度很高。「初學者」向來是個
   定義模糊的字眼。每一個主題都有「初學者」,每一位「初學者」
   的基礎都不一樣。我無法服務所有人,「讓自己快樂」以及
   「讓極度貧血的電腦高階書籍不要滅絕」是我的選擇。
Q: 謝謝您的電子書, 能否試著在未來將您的書以電子書的形式出版?
   或許少了印刷的成本後, 能以線上交易的方式將售價壓低.
   或是與出版社洽談, 將過去出版過的書以電子書的形式再現。
Q: 可否像 Adobe 一樣以 e-paper 的方式在網路上販售您的作品。
Q: 我認為侯sir 可參考前陣子某位名小說家的作法,將您的大作
   放置於網站上,使用者付費方式DownLoad, 我想侯sir 的大作,
   其使用者付費率必不低於該名小說家。
A: 少數會關心作者生計的貼心讀者!
   很多讀者來信期待侯捷繼續免費開放其他作品的電子檔,又是讚美
   又是感謝,唯獨沒想過作者也要吃飯。電子書少了印刷成本,售價
   確實可以大幅下降。然而 PDF 雖有保全措施,卻無法阻止 copy。
   我期待電子書付費機制的健全、廣被讀者接受的程度、以及 copy 陋習的改善。
Q: 可否也把您其他的大作放在網上呢?
A: !@#$%^&*  :(
Q: 有空多投一些文章在雜誌上。在網站上開放討論區,讓多一些人不必
   受到垃圾文件的為害,可以享受軟體技術的討論。
A: 任何人都可以架設討論區,何必一定侯捷做這事。
Q: 謝謝你讓我這個窮學生能免費得到這些寶貴的資料
A: 開放電子書的開心結果。
   by the way,把買書優先序排在買手機、買 Jordan 籃球鞋、買 FELA 網球鞋、
   買滑板車…的人,才是我想幫助的人。
Q: 不知道您有沒有計畫出版其他語言,例如 Java 的書。
Q: 看過很多 JAVA 中文書,不是流於介紹 Applet 為目標,就是把 JAVA 的
   眾多 API 拿來介紹充數。雖然 API 的使用也相當重要,就如同 SDK API
   與 MFC 的使用一樣。但是市面上的 JAVA 中文書,似乎都沒能像您的作品
   一樣,能讓我知其何用,更能讓我知其所以然。寫這封 E-Mail 最主要是
   向您請益,關於 JAVA 部份,老師是否有計劃也能揮筆寫上幾本像您其他
   作品一般的精緻書籍,能讓我們能有高品質的 JAVA 書籍可研讀呢?
A: 完成 C++/OOP 領域的心願後,就會開始。快了。
   我對 Java 的興趣,在於其 OO 部份(以及聽說即將有的 genericity 部份)。
   至於 APIs,只打算介紹其架構梗概;畢竟瞭解 libraries 組織架構後,APIs
   的運用幾乎等同於工具書的查閱而已。至於 Java 在 Internet 上的運用,
   我還沒有決定涵蓋多少範圍。
Q: 希望侯老師有時間也能出出 VB 的書
A: VB 有其價值,但 VB 不是我的選擇。為市場而學 VB 寫 VB,我就不是侯捷 :)
   一旦成為市場慣性作家,這樣的侯捷也不是 VB 讀者所要的 :)
Q: 不知在此一網際資訊時代,除了此一網站以饕讀者之外,你還規劃了
   哪些戲碼, 我相信你不會錯過,我們也是
A: 希望能有更多機會把知識傳播給需要的人。
Q: I appreciate your works. It proofs that our Taiwan's authors
   have this ability to write something excellence to read.
   I know it is the hard work when talking about translating
   some foreign computer-science books for Taiwan readers.
   But someones have got to be the pioneer to develop more
   better for our computer publishing field. And that is you.
A: 海外來信,或許隔了一層薄薄的文字距離,益增迷離美感。
   此信讓我回顧十年來的努力,胸中澎湃不能自已。
Q: 祝身體健康 健筆不歇(後面這句對老師而言不一定算是祝福,
   呵呵,可是對我們讀者來說卻就是深深的祝福囉)
A: 健筆不歇對我也是一種很好的祝福…and…呃…甜蜜的負擔。
Q: 此書真是經典之作,我尤其喜歡您適當的保留專有名詞用英文表達的方式
Q: 專有名詞直接用英文比較好,雖然會造成排版的問題,可我相信比強譯為
   不適當的中文好多了
A: 德不孤 必有鄰
Q: 你的好書就是我們的福氣
A: 你的讚美就是侯捷的福氣
Q: 原本要到綠島渡假 2,3 天, 正為要不要帶你的 Dissecting MFC 猶豫不決,
   如今只要帶著 Notebook 就可輕鬆成行...到綠島上坐在看得到海的涼亭,
   吹著海風閱讀著你的大作, 真是一大享受呀!
A: 我也陶醉了。但你到綠島看書,夫人會不會吃味?
Q: 能不能多在中國大陸多發行你的其他的一些著作,比如 "無責任書評" 什麼的
A: 考慮將 98,99,00 的散文挑有價值的出版。但目前僅止於「想」。
Q: 不知你是否關心時事,我看過一些文筆很好的文章,常常出自寫
   政論文章的人士之手,或許你可以參考參考他們的『用字技巧』。
   你翻譯/寫的文章,讓人有一種看蔣經國文章的感覺,我依稀記得
   以前的教科書上,是這麼描述這類文章的特質的:『...誠懇、寧靜、
   摯愛』。不是說你的文筆不好,而是,或許用些比較不一樣的隱喻,
   更能適切地描述某些事物的本質。
A: 「蔣經國的文章」,呃,很有趣的比擬:) 我盼能再增強文字功力,
   這需要學習與磨練。謝謝你的督促。
Q: 不知貴網站能否將所有文章打個包﹐讓大夥兒能省點網費
A: 實在沒精力做這事。

2000.08.09
以下回覆最常被大陸讀者提出的有關於書籍購買的問題:
Q: 可否在大陸購買侯捷的作品
A: 目前我的簡體版作品只有《深入淺出 MFC》1/e(華中,1997)。
   《深入淺出 MFC》2/e 的簡體版刻正進行,也是華中出版。
   華中科技大學出版社
   地址:湖北省武漢市珞瑜路1037號
   電話: 86-027-87542324
   E-mai:zhoujun01@sina.com 或 happyboy52@etang.com
   聯繫人:周筠小姐
Q: 可否將侯捷的所有 著/譯作品 以簡體版引進大陸
A: 此分為著作和譯作兩方面討論:
   1. 大陸出版社如果對侯捷著作的簡體化感興趣,我很歡迎。
   2. 侯捷的繁體譯作,不太可能再轉譯為簡體版。其間涉及複雜的問題,
      我沒有足夠的精力在這上面努力。
Q: 可否將侯捷的所有 著/譯作品 以繁體版引進大陸
A: 這似乎比較可行。目前正在研究。臺灣這邊應該是歡迎的,
   但大陸對於出版的基本國策如何?(根據我的觀察,情況不甚樂觀)
Q: 如何購買侯捷的 繁體版 著/譯作品
A: 臺灣出版公司均無對大陸提供郵購與電購服務 — 據我瞭解主要是
   付費機制與成本考量。所以,唯一可能的購買管道似乎是:
   1. 大陸少量進口(聽說有)
   2. 委託朋友在香港或臺灣購買
   如果您希望有更多或更確定的瞭解,請洽出版商:
   眳p(Gotop)  http://www.gotop.com.tw
   松崗(Unalis) http://www.unalis.com.tw
Q: 《深入淺出 MFC》是否有第三版?
A: 目前沒有。也沒有正在進行。原本有撰寫 3/e 的計劃,但因 MFC4.0
   搭配 VC4 之後,歷經 VC5+MFC4.2 和 VC6+MFC4.21,MFC 的本體架構
   並沒有什麼大改變,而《深入淺出 MFC》剖析的正是這不動如山的 MFC
   核心架構,所以本書所論技術目前依然適用。我的改版計劃已束之高閣。
  (注意:2/e 書中之螢幕 hardcopy 採用 VC5 畫面,可能與目前之 VC6
   有些微變化)
Q: 如何下載《深入淺出 MFC》2/e 之源碼?
A: 《深入淺出 MFC》2/e 範例程式之重頭戲,一在第三章的 frame1~frame8,
   用以模擬並簡化 MFC 的架構與運行方式,二在利用 VC++ 所附之 Scribble
   範例程式解說 MFC applications 的來龍去脈。其他小程式細瑣,無足掛齒。
   如果您購買《深入淺出 MFC》2/e 繁體版,書後附有光碟,內含所有範例源碼。
   如果您下載《深入淺出 MFC》2/e 電子書,可以 PDF reader 選取檔案中的
   程式源碼,稍加整理,亦可整理出可用之源碼。
   為方便讀者,我已於 www.jjhou.com 供應 frame1~frame8 程式源碼。
   至於 Scribble step0~step5 程式源碼,可自 VC++ 光碟片獲得。
Q: 連不上侯捷網站「本尊」
A: 在網站上告訴大家連不上來應該怎樣怎樣…,就好像帶隊官對著隊伍說
   『沒到的人舉手』 :)。不過,還有什麼辦法可以讓大家知道呢?就這樣了,
   請大家告訴大家。
   通常問題發生在 DNS。建議將 DNS 設為 168.95.1.1 或 168.95.192.1 試試。
   若改了 DNS 後仍連不上,請寫信給 jerry@pasia.com。感謝 Jerry。
   亦可試試 http://jjhou.readme.com.tw(這個聽說很容易連上)。
   除了繁體(Big5)「本尊」之外,侯捷網站還有個「分身」:
   http://expert.csdn.net/jjhou(感謝蔣濤先生)。這對大陸讀者應該是
   最方便的。本尊與分身同步更新,沒有時間差(好吧,頂多差一兩天)。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
2000.08.09
以下回覆最常被臺灣讀者提出的有關於書籍購買的問題:
Q: 過去出版的一些好書已買不到。
A: 過去的就過去了,我也沒有辦法。從現在起,眳p公司允諾,侯捷在該公司
   出版的所有書籍,不論新舊,均可在全省特定書局找到,或直接向該公司郵購。
   感謝眳p公司從善如流的風度。書局名單如附。如果在這些書局還買不到
   侯捷的書,請向眳p反應 http://www.gotop.com.tw。
   註:眳p公司已將過去出版的侯捷譯作《Win32 多緒程式設計》、
   《COM 本質論》、《深度探索 C++ 物件模型》重新再刷應市。
   --------------------------------------------------------------
   公司名稱          地址                              電話號碼
   --------------------------------------------------------------
   益大書局          台北市八德路一段51號樓下82,83室   02-23911267
   天下電腦圖書中心  台北市八德路一段51號地下室43號    02-23943361
   大享資訊有限公司  台北市八德路一段82巷9弄2號2樓     02-23936217
   華彩-台北光華店   台北市八德路一段48號              02-23939591
   華彩-電腦書局     台北市八德路一段58號              02-23927060
   華彩-台北新生店   台北市新生南路一段6號             02-23213057
   華彩-台北站前店   台北市館前路18號                  02-23883746
   華彩-台北館前店   台北市館前路4號
   儒林圖書有限公司  台北市重慶南路一段103號           02-23118971
   天龍圖書有限公司  台北市重慶南路一段105號2樓        02-23117534
   風雲圖書有限公司  台北市重慶南路一段111號1樓        02-23812033
   建宏書局有限公司  台北市重慶南路一段63號            02-23314516
   建弘書局有限公司  台北市重慶南路一段41號            02-23881351
   天瓏圖書          台北市重慶南路一段107號1F         02-23717725
   三民書局(重南)    台北市重慶南路一段61號 "          02-23617511
   書耕              新竹市中正路42號 新竹市光復路nova 03-5225792
   詮民              新竹市大學路1001號(交通大學內)  03-5727465
   華通              新竹市光復路二段298巷1號          03-5720317
   古今集成          新竹市中正路16號                  03-5218272
   昱威              中壢市中平路87號                  03-4271166
   雅琥              中壢市和平街56號                  03-4222711
   丸升              桃園市中華路33號地下一樓          03-3351166
   諾貝爾            桃園市中正路56號地下樓            03-3330287
   揚業書局          台中市福星路381號                 04-4510171
   龍軒書局          台中市中華路二段197號             04-2016622
   瓏軒書局          台中市英才路474號                 04-3193228
   唯軟書局          台中市福星路332號                 04-2543105
   成大圖書部        台南市大學路1號                   06-2744622
   uII電腦資訊館     台南市北門路一段250號2F           06-2260566
   宏華資訊廣場      台南市北門路一段218號3F           06-2280395
   文山書局          台南市勝利路187號B1               06-2369278
   欽方              高雄市中山一路4號5樓              07-2823099
   --------------------------------------------------------------