我們需要的應急手冊

《中華讀書報》. 佐岸

侯捷註:本文轉載自《中華讀書報》以饗臺灣讀者


一架處於高速飛行狀態的飛機,如果突然發生了故障,飛行員將採取什麼對策呢?結果可能出乎你的意料,因為飛行員給出的答案可能是:先看書,再排險。為什麼會如此呢?因為當高速飛行的飛機遇險時,飛行員往往沒有足夠的時間進行思考,進而找到最佳的解決辦法,因此,最明智的辦法反而是照著飛行手冊所說,判明故障,然後排除它。

如果我們把使用Word比喻為駕駛飛機的話,那麼侯捷先生所著的《Word排版藝術》,顯然就是那本飛行應急手冊。

■為什麼需要應急手冊

為什麼我們可以把使用Word與駕馭飛機比喻為同一類事物呢?原因就在於使用Word的特殊功能時,由於所要完成的任務存在一個最後期限,因此使用Word的特殊功能往往和駕馭飛機遇到故障時一樣緊急。而在平時,我們當中很少有人會去主動研究word軟件中的一些不常用到的功能。通常,為在最後期限以前完成任務,我們採用的最常見的辦法就是犧牲版面的美觀程度。但這樣一來,由此而來的一系列惡果也就不言自明了。

也正因為如此,盡管出片公司都能利用Word所產生的電子版做出膠片,Word還是很少被當成一個排版軟件,而只被當作一個「字處理軟件」。作者與編輯們已習慣了用Word寫文章而用PageMaker排版的工作程序,但這樣一來,出版的效率就大為降低了。在追求出版速度的今天,這無疑已成為了制約出版速度的一個瓶頸。

造成人們不把Word當成排版軟件的原因,還在於作者對排版的逃避心態。事實上,由於不掌握排版技術,因此作者與排版人員打交道時,一般來說不會留下一段愉快的經歷。世界上「說」和「做」是距離最遠的兩個點,而不懂排版的作者與排版人員之間也不存在一種可以共通的技術語言,這樣作者要想拿到滿意的版式,就要反复對版式進行修改。在軟件開發中最忌諱的就是在開發工作開始後修改軟件需求,但不幸的是由於一般的作者缺少的恰恰就是對版式的憑空想像能力,於是這又加大了排版的工作量。接下來要想獲得滿意的版式,就取決於兩個因素。一是作者的溝通能力和固執程度,還有一個就是排版人員的忍耐程度和與作者的親疏程度。於是,獲得滿意版式的過程就變成了一個充滿討價還價的過程。在我和排版公司打交道的過程中,就充滿了這樣的回憶。

事實上,也正是因為侯捷先生遇到了上述的困惑,才有了《Word排版藝術》這本書。但讓我們感到驚異的是,自侯捷先生1995年開始學習排版開始,此後的30本書都是由侯捷先生自己排版完成的。在辦公室工作中,沒有掌握Word的某項功能,而又要在限定的時間內把排版工作做完,實在是一件痛苦的事情。我現在依然記得幾年前,一位五十多歲的老者因為不熟悉Word當中的標簽打印功能,而向我求教時誠摯的態度。想來一定是他承受的壓力太大,才拉下臉向我一個後學求教的。可是今天,這位老先生卻絕對可以憑借《Word排版藝術》一書,自己解決這些問題。

也正是這些曾經有過的苦惱,才使我們有了需要應急手冊的理由。

■什麼樣的應急手冊最合適

我們可以設想一下,如果在出故障的飛機上,飛行員為了在短期排除故障,拿到的是一本錯誤百出或是編排得混亂不堪的應急手冊,後果會是什麼樣的呢?恐怕機毀人亡是最終結局。與此同理,選擇一本Word使用手冊同樣是一件需要斟酌的事情。

以Word為內容的圖書恐怕是目前發行種類最多的圖書,但從整個圖書市場看,以Word為內容的圖書是最先被做濫的圖書。在計算機圖書處於賣方市場時,你如果買了一本以Word95為內容的圖書,就實在沒必要買一本同樣名字,但卻以Word97為內容的同名圖書,因為二者的差異絕對不會超過1000個字。你也絕對不要驚異於一本散發著“鄉土氣息”的以Word為內容的圖書,因為,有著“鄉土氣息”不等於該圖書沒有利潤,而有利潤的圖書就絕對有存在理由。但是太濫的圖書市場使得Word圖書的讀者不約而同患上了“審美疲勞”,於是價格成了決定以Word為內容的圖書暢銷與否的唯一因素,而利潤的降低又使得策劃編輯們在以Word為內容的圖書上更加不思進取。

所幸侯捷先生用他近十年的勞動為我們帶來了《Word排版藝術》。這是一本自學成材者寫就的圖書,因此它更加明了排版者的真實需求。它也不會採用一種傳統的由下而上的教學法,而讓我們只見樹木,不見森林。也許侯捷先生不同意這個意見,但我還是認為它與其他以Word為內容的圖書的最大不同,在於它的細節。在書中,我們可以發現書籍制作流程這樣細節的東西,也許這和Word本身沒有太大關系,但卻會對我們的排版成果產生至關重要的影響。再比如,我們在書中還能找到“長時間排版,白底文件容易使人眼睛疲勞”的解決方法。當然,書中內容並沒有局限於最初級的內容,關於Word中maxro、VBA、Object的內容,書中也涉及到了。

從網絡媒體的發展進程中,我們不難發現一個趨勢,就是話語權越來越強烈地被交還給了公眾。從E-mail對傳統信件的衝擊,到自己製作個性網站展示一個全新的自我,再到Blog的出現使公眾在話語權上對傳統媒體發起挑戰,自由正在越來越強烈地引導著公眾掌握新的技術。而在紙介質媒體方面,我們還沒有得到一本真正能讓我們唯一會犯的錯誤就是“過分地裝飾我們的文檔”的教科書,因此,在通往話語權自由的進程中,我們需要一本應急手冊,這才是應急手冊存在的最直接的原因。

-- the end